Hadith And Literature: Hadith Reception in LIIA Rhyme as Transmission of Ma'rifatullah Hamzah Fansuri
Abstract views: 209
,
PDF (Bahasa Indonesia) downloads: 238
Abstract
Transmission of Islamic knowledge should be important to pay attention to local wisdom as a medium for da'wah so that amar ma'aruh nahi mungkar is not limited to the material message but also in the process and packaging. This is where Islam must be interpreted as a methodological tool as well as a value system concerning the dialogical dimension of man's love for God. This research is a literature study using the living hadith study method by focusing on verse verses with tauhid nuances as the basis of the teachings of Hamzah Fansuri's wihdatul wujud. This study aims to explain how the hadith receptions in tauhid sentences and how Hamzah Fansuri came to the meaning of LIIA as a tauhid system and how the position of LIIA-themed poetry in perahu poetry. The result, first, LIIA's poetic poetry media is a reception of a Sufistic hadith as a way of capturing the bathiniyyah feeling of the unity of man and God. second, LIIA's poetry is an influence from the literary form to further explain my relationship with the Beloved. third, LIIA poetry in the verse of the perahu is more as a methodology of preaching about wihdatul wujud to awaken the passion of human love for god which is transcendental
Published
2021-06-28
How to Cite
Ubaidillah, U., & Azizah, N. (2021). Hadith And Literature: Hadith Reception in LIIA Rhyme as Transmission of Ma’rifatullah Hamzah Fansuri. Dialogia, 19(1), 57-87. https://doi.org/10.21154/dialogia.v19i1.2588
Section
Articles
Copyright (c) 2021 Dialogia: Jurnal Studi Islam dan Sosial
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Dialogia : Jurnal Studi Islam dan Sosial allow the author(s) to hold the copyright without restrictions and allow the author(s) to retain publishing rights without restrictions, also the owner of the commercial rights to the article is the author.